Prevod od "vodi nas" do Italijanski


Kako koristiti "vodi nas" u rečenicama:

Ne vodi nas u iskušenje, i spasi nas od zla.
E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.
Molim vas, èuli ste šta je Preèasni rekao vodi nas u mašinsko odeljenje.
Per favore, tutti quanti, avete sentito il reverendo. Ci porta alla sala macchine.
Ako je Kula slonovaèe izdržala, vodi nas tamo.
Se la Torre d'Avorio esiste ancora, portaci lì.
Astrotraine, transformiši se i vodi nas odavde.
Bene, Octane. Trasformati e portaci via di qui.
Gða Gerber vodi nas u zabavni park.
La signora Gerber ci porta alla fiera.
Vodi nas na Romulus, warp 8.
Verso Romulus. Velocità di curvatura otto.
Pa, vodi nas u pederski kafiæ.
Sì, ce ne sono tanti! - Quanti ne vuole! - Va bene!
Stalno nas zove vodi nas na ruèkove u skupe restorane.
Telefona continuamente ci porta nei migliori ristoranti.
Sedi i èekaj da se g. Eko pojavi i vodi nas.
Siediti tranquilla e aspetta che Mister Eko faccia la sua comparsa e ci guidi.
Vodi nas na mesto gde možemo pronaæi šta treba da uradimo sa Kamenom.
Ci sta conducendo in un luogo dove scopriremo cosa fare con la Pietra delle Lacrime.
Pa, netko nas je zakljuèao u salonu i vodi nas na otvoreno more.
Beh, qualcuno ci ha chiusi in cabina e ci sta portando al largo.
Za ime Boga, vodi nas odavde!
Per dio, andiamo via di qui!
Skinuli smo dokumente s libijskog laptopa... falše izvozne licence, praæenje novca vodi nas do poznatih prekršitelja ljudskih prava, komponente nuklearne opreme potjeèu iz britanskih tvornica.
Ho scaricato i documenti dal computer del libico, licenze di esportazione sospette, tracce di denaro che conducono a noti violatori dei diritti umani, componenti hardware nucleari provenienti da fabbriche inglesi.
Pa, u tom sluèaju, vodi nas.
Be', allora, in quel caso, faccia pure.
Baline, poznate su ti ove staze, vodi nas.
Balin, tu conosci questi sentieri. Guidaci. Aye.
To je odgovorno i vodi nas napred u pravcu uravnoteženog budžeta i sigurne buduænosti.
Questa linea responsabile ci guiderà verso il pareggio di bilancio.
Molimo, da bdije nad nama i vodi nas...
Per favore, Ti chiedo di proteggerci e di guidarci...
Upotrebi karticu i vodi nas direktno u podrum.
Usa la tua keycard per portarci dritti al seminterrato.
Dobro, pobijmo ove seronje i vodi nas na veceru onda.
Stendiamo questi stronzi e poi andiamo a festeggiare.
On dolazi da vodi nas stazom do spasenja.
E' venuto per guidarci lungo il sentiero della salvezza.
I vodi nas na Džajentse u nedelju.
Domenica ci porta a vedere i Giants.
U redu. Hepi, vodi nas odavde.
Va bene, Happy, facci uscire di qui.
Vodi nas u Tripoli brate, napiæu te.
Se ci porti a Tripoli, ti faccio ubriacare io.
A uglavnom se uveèe doterujemo i stražar dolazi i vodi nas gore na zabave.
Mentre di notte, in genere... ci fanno vestire... poi arriva la guardia e ci porta di sopra. Alle feste.
Èinjenica da je sposoban da zaradi poverenje žena u ovom "bazenu" žrtvi vodi nas do verovanja da je i on sam bio deo zajednice za oporavak.
Il fatto che riesca a guadagnarsi la fiducia di queste donne ci porta a credere che faccia parte anche lui dell'ambiente delle comunità di recupero.
Naša ekspedicija vodi nas na mesto koje je izbegavala svaka èoveku poznata trgovaèka morska ruta vekovima.
La spedizione ci porterà in un luogo che tutte le rotte nautiche conosciute evitano da secoli.
A oni se bojahu kad ih čovek vodjaše u kuću Josifovu, i rekoše: Za novce koji pre behu metnuti u vreće naše vodi nas, dokle smisli kako će nas okriviti, da nas zarobi i uzme naše magarce.
Ma quegli uomini si spaventarono, perché venivano condotti in casa di Giuseppe, e dissero: «A causa del denaro, rimesso nei nostri sacchi l'altra volta, ci si vuol condurre là: per assalirci, piombarci addosso e prenderci come schiavi con i nostri asini
0.81415104866028s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?